Lluis de Turiellos

Y un poeta orixinal, que ye una categoría a parte que dexa güelga propia nel camín de les lletres, que yá ye abondo. (Munches gracies, Lluis)

viernes, 28 de diciembre de 2018

Asturies ye prodixosa



Cuando alderiques d’una llingua, ensin saber como desendolca un idioma, quedes como un inorante.

Cuando ataques la to propia llingua, namái que por política o conveniencia, quedes como un desarraigonáu repunante.


Cada pueblín de mio Asturies
ye pa min suañu o ayalga,
ye casa, quintana, muries,
ye andecha, folixa, salga.

Ye horru, corral, panera,
ye la fonte, ye’l camín,
ye la flor en primavera,
ye afalagu del destín.

Ye la llingua, ye la historia,
ye’l terrén, monte y raigañu,
ye orbayu, ye prau y moria,
ye’l verde sobro’l secañu.

Ye aquel cantarín del carru,
que percibo nel silenciu,
la buelga qu’amuesa’l barru,
lo cenciellu nel escuenciu.

Ye esi pan qu’arroxa’l fornu,
que caltién dalguna faza,
ye tueru, rama, cabornu,
un mensax na calabaza.

El molín que yá nun muel,
el chigre que yá zarrara,
la murnia que tanto duel,
balagar, facina, vara.

La vaqueira y la tonada,
cadencia de la contorna,
la castaña y la fabada,
y tol indianu que torna.

Ye’l mozu, neñu o paisanu,
pero guapamente’l vieyu,
que t’avera a lo llonxanu
por arte de barrabiellu.

El ríu qu’esquita inxente,
la vaca, el faisán, la osa,
sobre manera, la xente,
Asturies ye prodixosa.

miércoles, 26 de diciembre de 2018

Nel to cascu ñacen flores


Nel to cascu ñacen flores,
na to cai ñacen corales,
nel mio corazón amores
y nel tuyu los cardales.

Yo nun quiero que me quieras,
nin que me teas gran ciñu,
namái quixi que supieras
que por ti yo más nun riño.

Y nel campu ente los matos,
te busqué y nun t’alcontraba,
m’atopé con otros fatos,
que lu mesmuyos pasaba.

Yo nun quiero que me lleves,
nin que me viendas la moto,
solo quiero qu’esti xueves
garres el cascu ya’l brotu.

Que nel campu m’escaecisti
y te marchasti con otru,
si acaso algún día me visti,
de min nun corristi’l potru.


domingo, 23 de diciembre de 2018

¡Prestosa Navidá!


     
La mio fía ya yo vos deseamos una prestosa Navidá ya un granible añu nuevu en castellán coles mesmes del otru añu, que nun camudó un res la cosa.


Ya no hay blanca Navidad
pues lo del cambio climático
se está poniendo dramático
y no nieva en la ciudad.

Lo que se mantiene igual
es lo de la lotería,
la comedia de ese día
y el grotesco carnaval.

Con la crisis, el turrón
ya no es duro; sí, pesado,
pasó ya el año pasado,
o cambia por polvorón.

Venden mazapán genérico,
como el paracetamol,
las bebidas, sin alcohol,
incluso, cava quimérico.

A muchos no influye nada
por culpa de ser esclavos
que a fuerza de menoscabos
trabajan esa jornada.

En un alarde de fe,
muda el jefe impertinente,
en cualquier belén viviente,
de Judas a San José.

Los pelotas son pastores
no se les escapa una
con su actitud lacayuna
y de ruines confesores.

Sin que nadie se moleste
a todos felicitamos
la Navidad, mientras vamos
emigrando hacia el noreste.

Que aquí todo el mundo roba,
que esta tierra no es segura,
que ha entrado mucha figura
y el belén se nos joroba.

viernes, 21 de diciembre de 2018

SOTA

Sota (La mirada común)

Si’l mio ciñu valiera la pistola,
si garrara’l mensax de la mirada,
si fora a razonar la gandayada,
seríen a entender, ¡basta!, ¡rediola!

Qu’ellos son a sentir, que nun ye trola,
ensembre sufre’l güe la ruin espada
del payu quey cora y la menada
qu’enllena con tortura la perola.

Que la necia sangrina nun s’agota,
qu’aquel que l’agabita participa,
al ser tan malfechor esi qu’enfota,

pos de la crueldá tien pola tripa.
La víctima inocente güei foi Sota.
¡Qu’aína podrezáis nuna corripa!

¡PAUTEN!



     Sánchez y Torra alcuerden de sópitu,l desaniciu de les tases de l’autovía’l Güerna ¡NEL INTRE! ya’l ramu la variante Payares pal mes de xunu qu’entra. Arriendes, Peru esclaria qu’escaecerá la “persoetasa” sobre’l gasoleu y, de resultes, nun va torgar que sigan circulando los vehículos de los probes. En reduñes, Torra retrasará los xantaxes pa de güei en tres meses ya en prueba de bona voluntá, pa festexar la Navidá, tan montando un belén escomunal en Barcelona.

miércoles, 19 de diciembre de 2018

La seronda ye la monda


Cantos de seronda,
sones de murmuriu,
el mugor abonda,
n’afayame, curio.

Danza de les fueyes,
que xiren nel agua,
como les toruelles,
mientres el sol nagua.

Henchen los regatos,
hinchen de la risa,
pente praos y matos,
fermosura a sisa.

Blinquen gorgolitos,
charques que tresvierten;
so vares o fitos,
lo porcaz aventen.

La viesca tiñera
roxa la melota,
pa la primavera,
estra la garota.

Somorguien los montes
nun mar d’algodón,
se crecen les fontes,
esbaria’l llerón.

Tremez el paisanu
con tanta guapura,
qu’ensuga col branu,
mudes de natura.

Paez ciclu eternu,
y ye namái soñu,
d’equí hasta l’iviernu,
raseru d’otoñu.

Anque la seronda
semeya tristona,
seique ye la monda
ya enrieda con trona.

lunes, 17 de diciembre de 2018

Ensin gorgutar

(20 Minutos, 17.12.18)

     Había tan pocos cuartos que la so escasez trescolaba a los superficiales. La casa que yera de renta namái ufiertaba dos ya un más pequeñu allongamientu d’una pequeña sala. Ellí atechábemos los mios pas, el fríu de los iviernos, l’aporfiadora matinada y los cuatro hermanos. Como’l pisu nun medraba a lo horizontal s’escurría pa lu espurrir a lo vertical, cuidao que los techos yeren mui altos. Por culpa d’ello, se sobrecargaben los armarios pela parte cimera. Arriendes, daquién nos fixera un insignificante altíbulu afitáu sobro tables empotraes de malapenes un metru cuadráu onde s’atropaben sielles, cestos, caxes y toa triba de trastos. Dacuando en vez, el pisu se llenaba de fumu por acio de que’l tiru de la chimenea yera tamién ruino. La cosa nun daba pa más porque sentí que perdiéramos una guerra que nun armáramos al caltenenos nun llugar trabucáu y los perdedores teníen mui mal cartelu. Como los que ganaron arramplarony al mio pá la totalidá d’otros cuartos que foi quien a aforrar, los mios padres tuvieron qu’emprincipiar de nuevu. Nada–yos quedó y nada apurrió naide pa dir sobreviviendo, porque se conoz qu’a nada teníen derechu y nengunu tenía obligaciones pa con nós. Güei, que consiguimos espoxigar a fuerza de trabayar como burros, paez que somos los culpables de toles calamidaes qu’asoceden pel mundiu y t’obliguen a cooperar a encomalu pa les ayudes, viviendes y sovenciones de bien de xente de países de los que nos aventaron y d'otros del cabu d’otros continentes colos que nada teníamos que ver, incluyíos los qu’igüen toa triba de revueltes. De resultes, enantes nun podíes falar cola dictadura ya agora nun pues nin gorgutar. Mentanto te cuenten cuentos, te van estrumiendo democráticamente; pero, como a la ratina presumida d’esi otru cuentu: a min nun me la dan.

sábado, 15 de diciembre de 2018

Suaños de la viesca


Suaños de la viesca,
los suaños que pañes,
suaños pela esca,
suaños de castañes.

De siempres, los sueños,
de calor, asaos,
de cuando pequeños,
taben yá afitaos.

Tamién, de paisanos,
como non, de vieyos,
suaños asturianos,
dientro los pelleyos.

Suaños d’amagüestu,
de la nuesa xente,
son suaños d’amiestu,
dormiendo caliente.

Recién de la chapla,
de chapla y tambor,
que refuguen napla
y tamién remor.

Suaños del terrén,
que sueñen los homes,
les femes tamién,
son suaños que comes.

De suaños bien fondos,
cubiertos d’oricios,
hai sueños abondos
dende los anicios.

Castañal benditu,
que mios suaños dea;
nun quiero velea
del ranciu ocalitu.

jueves, 13 de diciembre de 2018

De falsos y falsetes



     
         Agora tol mundiu canta, agora tol mundiu pinta, agora tol mundiu compón poesía; pero, pa facelo de verdá, hai que de mano– deprender.

     Nun ye igual cantar que berrar, pintar qu’aborronar, encoplar qu’engañifar o falsiar; sicasí, dacuando surde’l falsete que nada tien que ver col falsu que nun conoz la cualidá y la calidá del arte que quier amosar. El falsete nel primer campu ye un recursu de la voz y los contratenores saben bien dello. Dalgunu que nun conoza la tema se va sosprender, yá qu'al sentir la voz del contratenor daquién cavilgará que canta un neñu o una muyer por culpa que tien una voz mui aguda, aínda más que la del tenor. El vidéu del gran Jaroussky correspuende namái qu’a un ensayu, porque se precisen munchos años de formación ya ensayu pa nun remanecer como un farsante.

lunes, 10 de diciembre de 2018

Llevántate morenina




Güei bien ceo me llevanto,
porque anueche nun m’eché,
la ropa nun me la llanto,
porque nun me la quité.

Llevántate morenina,
espereza resalada,
llevántate yá guapina
que restalla l’alborada.

Si despierten los dormiones,
que daquiényos despertó,
nun culpen a los mios sones,
duerman cuando duermo yo.

Llevántate morenina,
espereza namorada,
llevántate curiosina
que yá ensuga la roxada.

Paré anueche a la to puerta
fasta que salió la lluna
y yá nun tabes despierta
corazón de mala zuna.

Llevántante morenina,
el sol de l’asoleyada,
llevántate prestosina
qu’abocana cola albada.

La mañana ya viniera,
ella sigue cola siesta,
pos vieno con cerviguera
de baillar tantu na fiesta.

Llevántate morenina,
la reina de la quintana,
llevántate yá guapina
porque llegó la mañana.

domingo, 9 de diciembre de 2018

¡QUÉ VIVA GRAU!


Que n’Uviéu nun me caso
ya en Xixón lu pongo en dubia,
si me caso será acaso
en pasando’l ríu Cubia.

Qué viva Grau,
villa querida,
qué viva’l Grau
de la mio vida.

Per Uviéu m’espetanon
viva La Mata y San Playu,
y d’esmenu m’amestanon
Santu Dolfu y Picalgallu.

Qué viva Grau,
viva Santa Ana,
dende Cimagráu
a Cabruñana.

Qué viva Grau
y los sos sones,
el so mercáu
y les moscones.

lunes, 3 de diciembre de 2018

Santa Bárbola


Santa Bárbola bendita,
que nel cielu tas escrita,
con papel ya agua bendito,
echanos, santa, un gabitu
y nel ara de la Cruz,
Padrenuesu amén Xesús,
allúma cola to lluz
ya asela esti ruxerrux.

Llíbranos de la centella
y del rayu mal paráu
por Xesucristu alloriáu.
Santa Bárbola pocella,
del cielu, la nuesa estrella.

Alloñate Satanás
que conmigo nun vendrás,
mil veces me santigüé,
milenta veces recé
y me salvaré tamién,
en nome de Dios, amén.

Santa Bárbola, divina,
proteutora y abogada,
te ruego pa que na mina
nun vuelva a pasar más nada.
Santa Bárbola, señora,
que nomamos cuando tona,
qu’escample antes d’una hora,
que t’armándose una bona.

Santa Bárbola la bella,
llíbranos de la centella
y del rayu mal paráu
a Xesucristu enclaváu
nel ara de la so Cruz,
alluma cola to lluz.
Pater Noster gregorianu,
pa qu’apaeza’l mio hermanu.


sábado, 1 de diciembre de 2018

Carrizales del cielu


Carrizales del cielu,
los carrizales,
au la mio vida aselo,
coles chavales.

Coles chavales, nina,
les más curioses,
¡Qué curioses, mamina!,
son como roses.

Blinco y canto pel monte
la so guapura,
son ames del mio pronte
y la cordura.

Coles ñubes baillamos,
suena un rinchar,
como un carru rodamos
que ri al raspiar.

Afayamos davezu
nesa cabana,
onde’l raitán tien mezu
y yo, galbana.

Cantamos cantarinos
pa que tu suañes,
andar nestos caminos
y m’acompañes.

Que n’Asturies hai puertes
dimensionales,
que coneuten les güertes
con carrizales.