Lluis de Turiellos

Y un poeta orixinal, que ye una categoría a parte que dexa güelga propia nel camín de les lletres, que yá ye abondo. (Munches gracies, Lluis)

miércoles, 27 de julio de 2011

ACORDANZAS DEL PASÁU


Mentanto nel norte esfrutaben de la fresca, la tarde de xunetu en Madrid arroxaba las cadarmas. Busqué reposu nun bancu del parque a la solombra d'unos pláganos. N’aque!!a soledá recordé los mios años de nenu a la vera del Narcea. Una vieya que cubría’l so pelo con un pañuelu como cualquier paisana del occidente d’Asturias apaeció de sutaque frayando’l silenciu colas sos risadas. Asomando namái que dos dientes de la so bocona, entrugóme: ¿Prestaríate tar ei!!í? Aína ya ensin cavilgar el porqué me preguntaba, retruqué-y: Yá lu creo. De sutrucu ya como por ensalmu m'alcontré n’Argancinas, de cote al chigre d’Eladio. ¡Miánicas!, nun yera a creelu; sicasí, a causa de la gayola, púnxime a galguiar contra Uviéu. Seique nun paré fasta Santu Erdianu, au'l banzáu inda nun somorguiaba las caserías. Entré nel chigre y, al cabu, una punta espetaba unos recibos na paré. Tomé una soleya col móvil del fíu qu'arrequexaba nel bolsu ya’l flasch empobinóme, de nuevu, al bancu del parque. Taba bramente ablucáu de la que sintiera la risa la vieya que colaba volao. Torné pa casa como una pantasma ya nun falé d’aque!!o cola mio parentela. Güei, el mio fíu amosóme la foto l'entamu que topara nel so teléfanu, aldericando al empar: ¿Qué ye esto pá?

martes, 19 de julio de 2011

APORFIO Y ANECIO


«Cascos debería utilizar el asturiano, al menos, en algún momento»
La presidenta de la Academia de la Llingua Asturiana. Valora para LA VOZ el discurso asturianista de Cascos. (La Voz d'Asturias, 19 xuliu)


·32Pindesierra 19.07.2011 - 23:42h
EL QUE NUN FALA ASTURIANU YE PORQUE...


1. DA-Y VERGOÑA...

ENTÓNCENES ¿PA QUE LU FALES, CUANDO LU FALES DE COÑA?


2. PREFIER ESTUDIAR L'INGLÉS...

¿NUN YES DEPRENDER LOS DOS? SEIQUE EMPLEGUES LOS DOS PIES.


3. EL BABLE NUN VAL PA NADA...

QUIEN A TOU PON UN PRECIU, TIEN LA SO VIDA TASADA.

.../...
0 | Positivo | Negativo


·33Pindesierra 19.07.2011 - 23:44h
.../...

4. YE ALDEANU...

YE LA LLINGUA DE NOS, DE LA VILLA, Y DEL PAISANU.


5. YE DE XENTE DE MANZORGA...

TU YES EL QUE PON LA LLINDE, TU YES EL QUE PON LA TORGA.


6. TA MUI APURÁU...

EL QU'AFUÉGASE NUN VASU, NUN TA APURÁU, TA AFATÁU.


7. VIENO DE LLOÑE Y NUN L’IMPORTA UNA XIPLA

L’AYÉN, NEL NUESU RAIGAÑU, NUN CACIPLA.


¿QUÉ YE LO QUE TU FAES?

(DIGLOSIA: Billingüismu desequilibráu. Cuando una llingua se-y da un tratu inferior y los sos falantes nun gocen d'iguales oportunidaes d'usu social que cuando empleguen la otra llingua.)

PINDESIERRA

domingo, 17 de julio de 2011

El Centro Comercial


La urbanización es como un pueblo de parcelas, donde casas y propietarios se ocultan tras alambradas y arizónicas. Los perros desgarran su silencio y el olor de las chuletas compite con el aroma de los jazmines. Hay mozalbetes motorizados que rivalizan el espacio con los paseantes crónicos. Se atisban algunas huertas de desertores rurales en donde el tomate alcanza costes desorbitados. Un gallo canta, cacarea o clama la que le espera. Varios foráneos imponen el desatinado volumen de la música de su pueblo. Otros se refugian de la escandalera tras el recogimiento de sus reforzadas cristaleras. Todos sobrellevan el tiempo y las vicisitudes.

El centro comercial es también el centro neurálgico de la urbanización; allí, los comercios dan servicio, los bancos niegan créditos y los bares procuran bullicio. Es la plaza mayor del pueblo de parcelas. Por las mañanas, se compra en sus tiendas y se almuerza en las terrazas. Se respira un aire selecto con señoras ataviadas a la última. Rebotan las miradas y los comentarios. El periódico de la churrería se rifa entre los parroquianos. Los perros y las bicicletas quedan aparcados en el exterior por imposición legal. En los vidrios de una de las entradas se anuncia un mercadillo y un bando del ayuntamiento anticipa un nuevo azote. Los transeúntes a veces se ignoran y otras se saludan efusivamente al encontrarse de frente. Una dama madurada taconea el empedrado bajo su pamela al tiempo que ocultan sus arrugas unas panorámicas gafas de sol. El cachas publicita el supuesto efecto de su gimnasio con sus consecuentes músculos de équidos comprimidos. Cada cual presume lo que puede y esconde lo que le parece. El centro comercial es como un monumental teatro que por las noches modifica radicalmente el decorado. Aparecen los vándalos del Norte, del Sur, del Este y del Oeste. Los jóvenes ejemplares se sintetizan en lo segundo y se adueñan del entorno. Cabalgan el área, exhiben su descontento y cocean lo que se presenta al paso. Ingieren alcohol en múltiples formatos, se revuelcan por el parterre y fuman cualquier vegetal en picadura. Berrean el reclamo a sus hembras y la percusión del último éxito de su tribu, después vomitan la intolerancia de sus hígados. Siembran sus jaquecas matinales, recolectan influencias y su juventud les exime, en otra ocasión, del coma etílico.

El centro comercial, en su conjunto, se despliega como un escaparate de modelos, facetas y miserias de la circunscripción, mostrándose como prototipo de nuestra sociedad actual.

Marisol, agradeciendo tu felicitación, te dedico mi último apunte en castellano. Enhorabuena por el libro y thank you for Dreamin, me ha encantado.

miércoles, 13 de julio de 2011

ACORICAR EL NUESU PATRIMONIU


Una voladura de la autovía en Vidiago deja al descubierto una espectacular cueva (LNE, 13 xunetu 2011)

Debemos caltener y acoricar el nuesu patrimoniu natural y, poro, esta cueva que tien inclusive dalgo más antigüedá que les obres de les autovíes del Cantábricu y La Espina.

domingo, 10 de julio de 2011

¡NUN VOI BEBER D’ESA AGUA!


Abultábame qu’enxamás furaría un piercing la mio pelleya ya surto del hospital con una decena nel banduyu, asina que naide diga d’esta agua nun voi beber. D’outra/otra mena, yá qu’escapé de secute y aina de la que me sacaren la “visícula”, nun cavilgái que foi por paecer más gayu, non, ye que colé namái desafitara los morriyos que m'andaben cafiando; poro, perdonái los parientes y/ya collacios que nun me toparon ellí/ei!!í nin en casa. Perdonái tamién los que me riñestis por nun parar quietu dempués. Mesmamente, perdona Tareisa por esmolecete y enfocicate, entós, al ser tan repunante. Nun te quito la razón por colingar el teléfanu.

Pa finar, apurrir munches gracies (muitas gracias) a toos pol vuesu procuru.

miércoles, 6 de julio de 2011

CUATRO CUARTOS


Cuatro cuartos tien Tinéu,
nel cuartu del mesmo nome,
la moza vive d’abéu;
de folixa, vive l’home.

Segundu’l Cuartu los Va!!es,
va!!es vaqueiros del oru,
onde’l ríu Esva raye
ya'l foriatu queda xoru.

Dempués el Cuartu Mirayu,
Fanfaraón, Mu!!eirosu;
pelegrín de tayu en mayu,
en cuerpu y ánima’l posu.

Pa finar, el de la Riera,
como una punta de flecha;
la Fana france pedrera
ya'l Narcea saca secha.

Cuatro cuartos tien Tinéu,
¡maraviyosu tapiz!;
crucia’l camín xacobéu
pela parroquia San Fliz.