domingo, 26 de junio de 2016

La madalena


…En cuanto reconocí'l tastu del cachu madalena moyáu en tila que la mio tía m’apurría (anque entá nun descubriera y tardaría enforma en pescudar el porqué esa alcordanza me daba tanta felicidá), la vieya casa gris con fachada a la cai, onde taba'l so cuartu, vieno como una decoración de teatru a afitase al pequeñu pabellón del xardín que detrás de la fábrica principal construyérase pa los mios padres, ya onde taba esi truncáu llenzu de casa que yo namái recordaba hasta entós; y cola casa vieno'l pueblu, dende la hora mañanera fasta l’atapecerín y en tou tiempu, la plaza, onde me mandaben antes de xintar, y les cais por onde diba faer recaos, y los caminos que siguíamos cuando facía bono. Y como esi entretenimientu de los xaponeses que meten nun caciplu de porzolana cachinos de papel, al paecer, informes, qu'en cuanto mueyen entamen a espurrise, a tomar forma, a garrar color y estremase, camudando en flores, en cases, en personaxes consistentes y reconocibles, asina agora toles flores del nuesu xardín y les del parque del señor Swann y les ninfes del Vivonne y les bones xentes del pueblu y les sos ruines viviendes y l'ilesia y Combray enteru y la so contorna, tou eso, pueblu y xardinos, que va tomando forma y consistencia, sale de la mio taza de té…


     Yo, ¿qué quier que-y diga, Sr. Proust? A min, el té me paez un mal fervinchu, prefiero'l café con lleche de la Galana recién catao ya arroxando. Arriendes, la tila me produz voltures; sicasí-y reconozo que les madalenes tienen so aquel si son de casa, magar que nun se puedan comparar a la nuesa bolla de Pascua. Les alcordances apaecen cuando ún menos lo espera, sía bonu o sía malu’l detonador; anque, a meyor sabor, más dulce se m’abulta’l recuerdu, que de sópitu aporta la casa, l’horru, la ilesia, l’aldega, la infancia, la reciella y la propia parentela. En resultancia, Sr. Proust, la nuesa bolla ta preñada d’alcordances entá más nidies y consistentes.

jueves, 23 de junio de 2016

ELEICIONES

(Dibuxu, mdzol)
 
 
Caún vota al que-y peta,
que ye al que más-y convién,
pasara cola peseta
seique, col euro, tamién.
 
Nun valió la propaganda,
nin tampoco la encomienda,
votar otru, vamos anda,
nun voi camudar de sienda.
 
Nun val la to ideoloxía,
que pue la to conveniencia,
nin alternativa vía,
si allampes la independencia.
 
Toos somos egoístes
y miramos polo nuesu,
los faciosos, los marxistes,
el ricu o’l qu’anda tiesu.
 
¡Churra, churra, churra, churra!,
tan glayando los políticos
pa nun baxar de la burra,
varexando a los raquíticos.
 
El que pasara la guerra
yá nun quier más aventures.
Quien quiera morrer que muerra,
a los demás, nun ambures.
 
Si se pon la cosa fea,
colará la gran empresa,
toca estruñir al que tea
y un tarucu na to mesa.
 
Ye un asuntu delicáu,
nun convenzo nin convences,
naide salga malparáu
por culpa de cagar trences.
 
Equí nun hai nengún fatu,
al que-y dea más “paguita”,
-y va votar el foriatu,
el domingu ye la cita.
 

domingo, 19 de junio de 2016

La vaca de Merillés


La vaca de Merillés m’alvirtiera de qu’arruinen la nuesa Tierra y la nuestra mesma identidá…


Una vaca en Merillés,
nel dolmen tan afamáu,
al aviesu y al revés,
apaecióme de llau.

Prehistórica apaición
de la pantasma vacuna,
al treslluz, de barandón,
apenes daben la una.

Anque nun lu vayáis creer,
falárame n’asturianu,
de los vezos a escaecer,
d’un pasáu nun mui llonxanu.

Del refugo a tolo nuesu
por parte del repunante,
que’l futuru taba presu
y del foriatu votante.

Del velenu de la mina,
qu’esfardanaba la vega,
de cote, mui bien cerquina,
ente Boinás y Begega.

De térmiques y basures,
de químiques y de fumos,
tanto prendes, tanto ambures,
tantes cories ensin grumos.

Del nuesu mar qu’afogaba,
de brigaes antibable,
del terrén qu’aforfugaba,
d’echar un gabitu o cable.

De bilurdies y mormielles,
de la mesma falcatrúa,
d’aporfiar n’engarradielles,
de que nun quexes: ¡actúa!

De qu’hai qu’esconsoñar
pa dexar de dar trespiés,
ansí me quixo falar,
la vaca de Merillés.

viernes, 17 de junio de 2016

En Brue!!es sin ti




Sufro al pensar que'l destín llogró dixebranos,

guardo guapes alcordances, nun soi a escaecer

suaños que xuntos forxamos n’iviernos y branos,

neses hores y díes llonxanos

qu'añoro en pesares y nun van volver.



II



Güei qu'en mio vida quedara namái l’alcordanza,

siento entuvía los tos besos de Vicks VapoRub,

la to manina melosa afalaga mio panza

y me chumo un bon vasu crianza,

al arrullu nidiu del to ruxerrux.



III



Mio corazón na ñublina atropa enganíes,

rezo'l to nome clamiando que vuelvas a mi,

porque ensin ti yá nin el sol esclaria los díes

y al llegar l'aurora fiende más firíes

en Brue!!es sin ti.

jueves, 16 de junio de 2016

El desafíu


     Nun te camentara, Sabela, qu’a lo postrero fui a la Feria’l Llibru. Yá cavilgarás que nada pudi vender nin roblar al nun tener cabañu nin nada espublizáu; sicasí, foi’l casu qu’andaba percorriéndola cuando, de sópitu, daquién m’espetó per detrás: "¿a qué nun ye quien a escribir un relatu curtiu en cinco minutos?" De la que me torné, decatárame que’l que me desafiaba yera un guilopu del casetu El País. Aceuté ya al envís m’apurrió un bolígrafu al que se-y movía la punta. Nun había que pasar de 200 pallabres nin de cinco minutos. A pesar de la falcatrúa, que m’obligó a afitalu con mayúscules, y de nun quedar mui curiosu, sobráronme dos. El rapaz colingólu nuna muria ensin pesllar la boca. 

martes, 14 de junio de 2016

De la que llueve y fai sol...


De la que llueve y fai sol,
apaez l’arcu’l Señor;
de la que llueve y fai fríu,
apaez l’arcu’l xudíu.

De la que llueve y espeya,
apaez l’arcu la vieya;
cuando llueve y aborrina,
guarda’l tendal la vecina.

Si la pata de la cabra
remanez contra’l poniente,
curia d’atapar la llabra,
dexa la to xera y vente.

De la que llueve y fai fríu,
fai la vieya’l so vistíu.
Cuando llueve y fai calor,
aporta arume la flor.

De la que llueve y fai sol,
les bruxes peinen de xuru
y, si llueve con resol,
les bruxes faen esconxuru.

Si ta l’arcu de llevante,
qu’esi arcu nun t’espante;
si ta l’arcu de poniente,
carga col llabiegu y vente.

De la que l’arcu se ve,
yá lloviera o va a llover,
cola tardiquina d’arcos,
l’amanecerín de charcos.

Si acaso llueve y fai barros,
entós ye l’arcu los guarros.
Día que llueve y fai sol,
la vieya en Peñamayor.

Si ta orbayando con sol,
ves la vieya en prau mayor.
Cuando llueve ya fai sol,
anda la vieya al redol.

De la que llueve y fai sol,
berra’l diañu en Camayor;
nel cabu l’arcu la vieya,
ta l’ayalga a la escondiella.

domingo, 12 de junio de 2016

San Severín del Monte


San Severín del Monte,
San Severín nun yes,
pimpirulín na ponte,
pimpirulán me ves.

Pimpirulín de la bona, bona vida.
Asina faen los zapateros,
asina, la zurdida,
refugando playeros.

San Severín na cerra,
serenden de Cuaña,
pimpirulín de sierra,
pimpirulán de braña.

Pimpirulán de la bona, bona suerte.
Asina faen les llavanderes,
sotripen bien de fuerte,
escurren mui daveres.

San Severín del ríu,
San Severín del mar,
pimpirulín con fríu,
pimpirulán, tapar.

Pimpirulada de la bona, bona sombra.
Asina faen les texedores.
texendo adré l’alfombra,
entemecen colores.

San Severín del prau,
San Severín cantar,
pimpirulín n’eráu,
el cuentu va finar.

Pimpiruleru de la bona, bona fin,
ansí arroxa’l panaderu,
ansí machuca’l ferrerín,
pamparampán, pamparamperu.


jueves, 9 de junio de 2016

Alderique de güei


     Yá llegaron les 4 muyeres a la sede d’Antena 3 pal alderique que será televisao en direutu güei 9 de xunu a les 22.40 hores. Lu que más llama l’atención ye que Carolina Descansa yá que nun trai al neñu al dexalu cola que lu curia.

lunes, 6 de junio de 2016

Arcu de Cuchilleros

(Semeya de X. Álvarez Mon)
        
     Esti ye l’Arcu de Cuchilleros per onde se xube a la Plaza Mayor de Madrid. Como aldovinaréis, sigue afitáu nel llugar que taba daquella. A manzorga, podéis acolumbrar les Cueves de Lluis Candeles —antiguu xoril del afamáu bandíu— ya entá más a la esquierda de la semeya, onde s’alcuentra’l coche de llinia, había otru chigre o mesón. Foi’l casu que, nos caberos años 60 del pasáu sieglu, unos collacios nuevos ya yo nos topamos nesa cai con una paisana mayor, tirada nel pisu, que paecía tar dando les bocanaes. Daquién nos dixo que trabayaba nel mesón enantes referíu. Mientres aidábamos a la güelina, un diera l’avisu nel so tayu. Viniera a agabitar un home de mediana edá y ente toos treslladaremos a la muyer, que siguía valtando verde, a la so casa que taba asitiada a la escontra. Ellí, yá ablugada nun xergón y buscando la cartía’l mélicu, alcontráremos nun estoriu una montonera de billetes de mil pesetes que-y diéramos al compañeru nun se-yos foran a pañar. Nun volviéramos a saber de la muyer y nin siquier si los aforros d’aquella infeliz finaron onde correspondía.
  

domingo, 5 de junio de 2016

María guapina


Alcuérdate de Salinas,
d'aquella nueche,
María del alma, María guapina;
alcuérdate dientro del coche,
coles manines y les estrellines
iguasti un broche.

El to cuerpu, del mar xuguete nave al garete
trayía les foles de marexada
y mientres yo te llibraba
con arremangu d’aquel zoquete
el mio pensamientu me traicionaba.

Te dixi guapes pallabres, delles a pares,
con que s'arrullen los corazones,
pidiendo qu'a min m'amares
y en realidaes tu camudares les ilusiones.

La lluna d’amanecida
cucó un pedazu,
 fíxose a un tiempu desentendida
 y cuando la vi escondida
tres d’un morgazu
al date un besu yo t’ufiertara toa mio vida.

Amores tendríes munchos, munchos quereres,
María del alma, María guapina;
pero nengunu con toles veres,
 como'l que me prendasti xunto a La Espina
 fechu molienda.
Tráyotelu llenu flores
como una ufrienda
p’arrequexalu ente cobertores,
recíbelu asina en tientes
 y xúra que nun me mientes
porque te sientes la mio mocina. 

sábado, 4 de junio de 2016

Cuentos

(Semeya d'Alicina)


     Nunca subestiméis a naide qu'escriba cuentos. Enxamás subestiméis los mesmos cuentos; sicasí, curiavos de los cuentistes.


- ¿Quies dicime, si te plaz, qué camín teo de tomar pa salir d'equí?

- Eso depende enforma d'aú quieras dir —respondió'l gatu.

- Poco m'esmolez ónde dir —retrucó Alicia.

- Entós, poco importa'l camín que garres —espetó’l gatu.


Alicina nel País de les Maravíes 

viernes, 3 de junio de 2016

Cuatro esquinines


     Non, nun penséis qu’escaecí a los neños magar qu’haya tiempu que nun colingara nada pa ellos. Esti rezu ye pa los neños de tolos mios amigos y collacios, fasta pa los de los pais más ateos. Ye col envís de que toos seyáis bonos, que los guah.es yá lo son.

Cuatro esquinines
tien la mio cama,
les estrellines
mio suañu algama.

Tien cuatro aristes
el mio trubiecu,
con delles vistes
a esti moñecu.

Tien cuatro cruces,
nes sos barandes,
si acaso esmuces,
dormir me mandes.

Tien cuatro cabos
y ye’l mio mezu,
pa salú davos,
valga’l mio rezu.

Tien cuatro puntes,
cuatro caberes,
bien salen cuntes,
cuatro, daveres.

Cuatro esquinines
tien la so basa,
cuatro santines
curien la casa.

Pa tolos neños
de quien ye amigu,
bonos empeños
espurro y digo.

miércoles, 1 de junio de 2016

Nesti país


Vamos camín de la “globalización”,
yá se baillen sevillanes en Xixón
y ente xente que da al dengue
se canta más el merengue.