Lluis de Turiellos

Y un poeta orixinal, que ye una categoría a parte que dexa güelga propia nel camín de les lletres, que yá ye abondo. (Munches gracies, Lluis)

viernes, 28 de diciembre de 2018

Asturies ye prodixosa



Cuando alderiques d’una llingua, ensin saber como desendolca un idioma, quedes como un inorante.

Cuando ataques la to propia llingua, namái que por política o conveniencia, quedes como un desarraigonáu repunante.


Cada pueblín de mio Asturies
ye pa min suañu o ayalga,
ye casa, quintana, muries,
ye andecha, folixa, salga.

Ye horru, corral, panera,
ye la fonte, ye’l camín,
ye la flor en primavera,
ye afalagu del destín.

Ye la llingua, ye la historia,
ye’l terrén, monte y raigañu,
ye orbayu, ye prau y moria,
ye’l verde sobro’l secañu.

Ye aquel cantarín del carru,
que percibo nel silenciu,
la buelga qu’amuesa’l barru,
lo cenciellu nel escuenciu.

Ye esi pan qu’arroxa’l fornu,
que caltién dalguna faza,
ye tueru, rama, cabornu,
un mensax na calabaza.

El molín que yá nun muel,
el chigre que yá zarrara,
la murnia que tanto duel,
balagar, facina, vara.

La vaqueira y la tonada,
cadencia de la contorna,
la castaña y la fabada,
y tol indianu que torna.

Ye’l mozu, neñu o paisanu,
pero guapamente’l vieyu,
que t’avera a lo llonxanu
por arte de barrabiellu.

El ríu qu’esquita inxente,
la vaca, el faisán, la osa,
sobre manera, la xente,
Asturies ye prodixosa.

miércoles, 26 de diciembre de 2018

Nel to cascu ñacen flores


Nel to cascu ñacen flores,
na to cai ñacen corales,
nel mio corazón amores
y nel tuyu los cardales.

Yo nun quiero que me quieras,
nin que me teas gran ciñu,
namái quixi que supieras
que por ti yo más nun riño.

Y nel campu ente los matos,
te busqué y nun t’alcontraba,
m’atopé con otros fatos,
que lu mesmuyos pasaba.

Yo nun quiero que me lleves,
nin que me viendas la moto,
solo quiero qu’esti xueves
garres el cascu ya’l brotu.

Que nel campu m’escaecisti
y te marchasti con otru,
si acaso algún día me visti,
de min nun corristi’l potru.


domingo, 23 de diciembre de 2018

¡Prestosa Navidá!


     
La mio fía ya yo vos deseamos una prestosa Navidá ya un granible añu nuevu en castellán coles mesmes del otru añu, que nun camudó un res la cosa.


Ya no hay blanca Navidad
pues lo del cambio climático
se está poniendo dramático
y no nieva en la ciudad.

Lo que se mantiene igual
es lo de la lotería,
la comedia de ese día
y el grotesco carnaval.

Con la crisis, el turrón
ya no es duro; sí, pesado,
pasó ya el año pasado,
o cambia por polvorón.

Venden mazapán genérico,
como el paracetamol,
las bebidas, sin alcohol,
incluso, cava quimérico.

A muchos no influye nada
por culpa de ser esclavos
que a fuerza de menoscabos
trabajan esa jornada.

En un alarde de fe,
muda el jefe impertinente,
en cualquier belén viviente,
de Judas a San José.

Los pelotas son pastores
no se les escapa una
con su actitud lacayuna
y de ruines confesores.

Sin que nadie se moleste
a todos felicitamos
la Navidad, mientras vamos
emigrando hacia el noreste.

Que aquí todo el mundo roba,
que esta tierra no es segura,
que ha entrado mucha figura
y el belén se nos joroba.

viernes, 21 de diciembre de 2018

SOTA

Sota (La mirada común)

Si’l mio ciñu valiera la pistola,
si garrara’l mensax de la mirada,
si fora a razonar la gandayada,
seríen a entender, ¡basta!, ¡rediola!

Qu’ellos son a sentir, que nun ye trola,
ensembre sufre’l güe la ruin espada
del payu quey cora y la menada
qu’enllena con tortura la perola.

Que la necia sangrina nun s’agota,
qu’aquel que l’agabita participa,
al ser tan malfechor esi qu’enfota,

pos de la crueldá tien pola tripa.
La víctima inocente güei foi Sota.
¡Qu’aína podrezáis nuna corripa!

¡PAUTEN!



     Sánchez y Torra alcuerden de sópitu,l desaniciu de les tases de l’autovía’l Güerna ¡NEL INTRE! ya’l ramu la variante Payares pal mes de xunu qu’entra. Arriendes, Peru esclaria qu’escaecerá la “persoetasa” sobre’l gasoleu y, de resultes, nun va torgar que sigan circulando los vehículos de los probes. En reduñes, Torra retrasará los xantaxes pa de güei en tres meses ya en prueba de bona voluntá, pa festexar la Navidá, tan montando un belén escomunal en Barcelona.

miércoles, 19 de diciembre de 2018

La seronda ye la monda


Cantos de seronda,
sones de murmuriu,
el mugor abonda,
n’afayame, curio.

Danza de les fueyes,
que xiren nel agua,
como les toruelles,
mientres el sol nagua.

Henchen los regatos,
hinchen de la risa,
pente praos y matos,
fermosura a sisa.

Blinquen gorgolitos,
charques que tresvierten;
so vares o fitos,
lo porcaz aventen.

La viesca tiñera
roxa la melota,
pa la primavera,
estra la garota.

Somorguien los montes
nun mar d’algodón,
se crecen les fontes,
esbaria’l llerón.

Tremez el paisanu
con tanta guapura,
qu’ensuga col branu,
mudes de natura.

Paez ciclu eternu,
y ye namái soñu,
d’equí hasta l’iviernu,
raseru d’otoñu.

Anque la seronda
semeya tristona,
seique ye la monda
ya enrieda con trona.

lunes, 17 de diciembre de 2018

Ensin gorgutar

(20 Minutos, 17.12.18)

     Había tan pocos cuartos que la so escasez trescolaba a los superficiales. La casa que yera de renta namái ufiertaba dos ya un más pequeñu allongamientu d’una pequeña sala. Ellí atechábemos los mios pas, el fríu de los iviernos, l’aporfiadora matinada y los cuatro hermanos. Como’l pisu nun medraba a lo horizontal s’escurría pa lu espurrir a lo vertical, cuidao que los techos yeren mui altos. Por culpa d’ello, se sobrecargaben los armarios pela parte cimera. Arriendes, daquién nos fixera un insignificante altíbulu afitáu sobro tables empotraes de malapenes un metru cuadráu onde s’atropaben sielles, cestos, caxes y toa triba de trastos. Dacuando en vez, el pisu se llenaba de fumu por acio de que’l tiru de la chimenea yera tamién ruino. La cosa nun daba pa más porque sentí que perdiéramos una guerra que nun armáramos al caltenenos nun llugar trabucáu y los perdedores teníen mui mal cartelu. Como los que ganaron arramplarony al mio pá la totalidá d’otros cuartos que foi quien a aforrar, los mios padres tuvieron qu’emprincipiar de nuevu. Nada–yos quedó y nada apurrió naide pa dir sobreviviendo, porque se conoz qu’a nada teníen derechu y nengunu tenía obligaciones pa con nós. Güei, que consiguimos espoxigar a fuerza de trabayar como burros, paez que somos los culpables de toles calamidaes qu’asoceden pel mundiu y t’obliguen a cooperar a encomalu pa les ayudes, viviendes y sovenciones de bien de xente de países de los que nos aventaron y d'otros del cabu d’otros continentes colos que nada teníamos que ver, incluyíos los qu’igüen toa triba de revueltes. De resultes, enantes nun podíes falar cola dictadura ya agora nun pues nin gorgutar. Mentanto te cuenten cuentos, te van estrumiendo democráticamente; pero, como a la ratina presumida d’esi otru cuentu: a min nun me la dan.

sábado, 15 de diciembre de 2018

Suaños de la viesca


Suaños de la viesca,
los suaños que pañes,
suaños pela esca,
suaños de castañes.

De siempres, los sueños,
de calor, asaos,
de cuando pequeños,
taben yá afitaos.

Tamién, de paisanos,
como non, de vieyos,
suaños asturianos,
dientro los pelleyos.

Suaños d’amagüestu,
de la nuesa xente,
son suaños d’amiestu,
dormiendo caliente.

Recién de la chapla,
de chapla y tambor,
que refuguen napla
y tamién remor.

Suaños del terrén,
que sueñen los homes,
les femes tamién,
son suaños que comes.

De suaños bien fondos,
cubiertos d’oricios,
hai sueños abondos
dende los anicios.

Castañal benditu,
que mios suaños dea;
nun quiero velea
del ranciu ocalitu.

jueves, 13 de diciembre de 2018

De falsos y falsetes



     
         Agora tol mundiu canta, agora tol mundiu pinta, agora tol mundiu compón poesía; pero, pa facelo de verdá, hai que de mano– deprender.

     Nun ye igual cantar que berrar, pintar qu’aborronar, encoplar qu’engañifar o falsiar; sicasí, dacuando surde’l falsete que nada tien que ver col falsu que nun conoz la cualidá y la calidá del arte que quier amosar. El falsete nel primer campu ye un recursu de la voz y los contratenores saben bien dello. Dalgunu que nun conoza la tema se va sosprender, yá qu'al sentir la voz del contratenor daquién cavilgará que canta un neñu o una muyer por culpa que tien una voz mui aguda, aínda más que la del tenor. El vidéu del gran Jaroussky correspuende namái qu’a un ensayu, porque se precisen munchos años de formación ya ensayu pa nun remanecer como un farsante.

lunes, 10 de diciembre de 2018

Llevántate morenina




Güei bien ceo me llevanto,
porque anueche nun m’eché,
la ropa nun me la llanto,
porque nun me la quité.

Llevántate morenina,
espereza resalada,
llevántate yá guapina
que restalla l’alborada.

Si despierten los dormiones,
que daquiényos despertó,
nun culpen a los mios sones,
duerman cuando duermo yo.

Llevántate morenina,
espereza namorada,
llevántate curiosina
que yá ensuga la roxada.

Paré anueche a la to puerta
fasta que salió la lluna
y yá nun tabes despierta
corazón de mala zuna.

Llevántante morenina,
el sol de l’asoleyada,
llevántate prestosina
qu’abocana cola albada.

La mañana ya viniera,
ella sigue cola siesta,
pos vieno con cerviguera
de baillar tantu na fiesta.

Llevántate morenina,
la reina de la quintana,
llevántate yá guapina
porque llegó la mañana.

domingo, 9 de diciembre de 2018

¡QUÉ VIVA GRAU!


Que n’Uviéu nun me caso
ya en Xixón lu pongo en dubia,
si me caso será acaso
en pasando’l ríu Cubia.

Qué viva Grau,
villa querida,
qué viva’l Grau
de la mio vida.

Per Uviéu m’espetanon
viva La Mata y San Playu,
y d’esmenu m’amestanon
Santu Dolfu y Picalgallu.

Qué viva Grau,
viva Santa Ana,
dende Cimagráu
a Cabruñana.

Qué viva Grau
y los sos sones,
el so mercáu
y les moscones.

lunes, 3 de diciembre de 2018

Santa Bárbola


Santa Bárbola bendita,
que nel cielu tas escrita,
con papel ya agua bendito,
echanos, santa, un gabitu
y nel ara de la Cruz,
Padrenuesu amén Xesús,
allúma cola to lluz
ya asela esti ruxerrux.

Llíbranos de la centella
y del rayu mal paráu
por Xesucristu alloriáu.
Santa Bárbola pocella,
del cielu, la nuesa estrella.

Alloñate Satanás
que conmigo nun vendrás,
mil veces me santigüé,
milenta veces recé
y me salvaré tamién,
en nome de Dios, amén.

Santa Bárbola, divina,
proteutora y abogada,
te ruego pa que na mina
nun vuelva a pasar más nada.
Santa Bárbola, señora,
que nomamos cuando tona,
qu’escample antes d’una hora,
que t’armándose una bona.

Santa Bárbola la bella,
llíbranos de la centella
y del rayu mal paráu
a Xesucristu enclaváu
nel ara de la so Cruz,
alluma cola to lluz.
Pater Noster gregorianu,
pa qu’apaeza’l mio hermanu.


sábado, 1 de diciembre de 2018

Carrizales del cielu


Carrizales del cielu,
los carrizales,
au la mio vida aselo,
coles chavales.

Coles chavales, nina,
les más curioses,
¡Qué curioses, mamina!,
son como roses.

Blinco y canto pel monte
la so guapura,
son ames del mio pronte
y la cordura.

Coles ñubes baillamos,
suena un rinchar,
como un carru rodamos
que ri al raspiar.

Afayamos davezu
nesa cabana,
onde’l raitán tien mezu
y yo, galbana.

Cantamos cantarinos
pa que tu suañes,
andar nestos caminos
y m’acompañes.

Que n’Asturies hai puertes
dimensionales,
que coneuten les güertes
con carrizales.

miércoles, 28 de noviembre de 2018

La suerte de vivir



Los cuentos siempres finen bien, la vida ye la que siempre acaba mal (Pachín Mulleiroso).

     Falamos d’alcordances, murnies y penes; sicasí, tuvi bien d’años allegándome a hospitales ya asilos d’asistíos y de resultes llegué a albidrar que ye una suerte a cencielles el caltenese vivu nunes condiciones mínimes de salú. El cuentu del videu, en dos capítulos, nos fala d’una residencia na que los internos nun precisan de sofitu. El mozu como siempres  ye nuevu, guapu y bonu; arriendes, ye’l guionista ya amás, un ánxel. Los demás actores van sacando provechu de lu que diz y fai. Quiciabes a dalguno de nós–y seya a aportar tamién daqué. Por cierto, al probe protagonista paez que de naday valió andechar nuna bonanza d’aniciu nin na casa d’una pradería dempués, yá qu’un despiadáu cáncanuy empobinó d’asetío a esi camín escontra’l cielu. Sei bonos, pero si daquién vos chinga de contino, defendevos.

lunes, 26 de noviembre de 2018

El mio pasáu


     El mio pasáu güel a pan nel fornu, pote de berces, papes ya segáu. Malapenes se ve tres la povisa de los mesmos caminos, una cafiante velea y la borrina d'unes llárimes yá ensuches. Siéntolu nel cantar etereu del carru’l país, nel dexe sele d’una llingua qu’abocana, el ruxerrux de la mayadora ya’l bramar de les vaques. Tien tastu de murnia, alverbiu de tiempu y sidra de barrica, ya afuega de señaldá polos que se fueron. El so tautu ye nidiu d’agua puro de ríu, cara de rapacina, casa esbarrumbada y mantega qu’esmuz al querela apalpar. El pasáu queda amestáu al to maxín y pue remanecer tan fadiosu que seya a esmucir la curtia realidá del to presente. Por culpa d’ello, nun escaezas el to pasáu, pero cúriate d’él.

miércoles, 21 de noviembre de 2018

Aguilanderos



     Pa conocimientu de la xente en xeneral y del mio apreciáu amigu Xosé Antón en particular, por siy fuera a aportar dalguna novedá:

     Nel añu 1924, el boletín del Centru d’Estudios Asturianos asoleyaba un escritu de D. Faustu Vigil sobre costumes asturianes onde falaba de los “aguilenderos” de Quirós aguilandeiros en Grau como personaxes qu’axunten en comparses col envís de pidir l’aguilandu los díes de Navidá y Reis. Estos comediantes y los sos respeutivos papeles yeren los que se citen darréu, según lleí:

·      EL BLANCÓN. Yera’l de más altor de toos y s’allugaba delantre. Vistía chaqueta o blusa blanca, pantalón de la mesma color, enagua de muyer, polaines de pañu ñegru y, na cabeza, un cucuruchu de papel o cartón y mázcara, d’igual miente prietos. Trayía una escoba de rama de xardón.

·       EL MARAGATU. Amarutaba de tala usanza ya empuñaba una vara llarga pa separtar a los mozos.

·      L’AFILADOR. Gastaba un traxe cualquiera, pero con zahones. Remanaba por navaya una quexada de burru qu’asonsañaba afilar sobre otra quexada, tamién de pollín. Cola primera afeitaba a tolos aguilanderos que diben con barba. Davezu, s’allugaba a la vera d’una charca y, dempués qu'atropaba abondos espectadores, daba blincos nel agua chiscando a los fisgones.

·     EL MÉLICU. D’aspeutu curiosu, bien vistíu, con sombreru de copa, bastón y polaines de cueru. Curaba a los aguilanderos qu'exercíen de vieya, filadora ya escardona.

·     EL BOTICARIU. Nun tan repolludu como’l mélicu. Acarretaba una cartera con melecines ya una escomunal llavativa.

·      LES DAMES. Yeren un par de paisanos amarutaos de muyer col so traxe del país.

·    LOS GALANES. Otros dos homes con bon traxe de calzón y montera que baillaben coles dames.

·     EL DIABLU. Amosaba cuernos, rau de cabra y llargos bigotes. Bramaba ya espantaba a les moces.

·       CENICEROS. Diben con un barquín o un sacu de pelleyu pa guardar la ceniza qu'espardíen sobre la xente. Enfotábense coles moces más fines.

·     LA FILADORA. Vieya que portaba una rueca cola que filaba llana. De xemes en cuando, simulaba ponese mala pa que l’atendiera’l mélicu ya’l boticariu.

·   LA ESCARDONA. Compañera de la filadora y tan vieya como ella. Cardaba la llana qu’emplegaba la otra. Dambes llucíen dos talos collares de conches de cascoxu en pescuezu.

·     EL RECAUDADOR. Facía de pinxón. Recoyía los aguilandos, que consistíen sobre manera en nueces, ablanes, carne salao, embutíos y perres.

     Completaben la comparsa dellos magüetos con traxes diversos, mal curiosos y de peor gustu.

    El domingu siguiente a Reis axuntábense pa consumir lu recaldáu, supliendo a escote lo qu’echaben en falta. Dempués de comer y de beber se cantaba y baillaba, enfilándose más d’un.

lunes, 19 de noviembre de 2018

El topu de Villarejo de Salvanés


     El topu de Villarejo de Salvanés ye una soespecie endémica de la faza central y s’alcuentra en mayor peligru d’estinción que'l topu ibéricu (Talpa occidentalis). Tien vida solitaria y soterraña, y coles sos garres construyi galeríes que ventilen el terrén, polo que pa della xente ye beneficiosu; por embargo, pue ser dañible pa campos de llabor, güertos y dalgunes conducciones. Emite un gorgolitu nidiu, ye abegosu de localizar y pue pasar una montonera tiempu ensin salir a la superficie. Nos sos ñeros abonden les pulgues ya ácaros. Clasificáu dientro la orde de los insectívoros, ye mui fartón y tien como alimentu básicu a los merucos, completando la so dieta con llimiagos, pequeños rucadores, anfibios y materia vexetal, arriendes de toa triba d’inseutos que ye a afayar pelos fondos reservaos.

viernes, 16 de noviembre de 2018

Gotes



¡Norabona, doña Ida, pol premiu, pola so poesía y polos sos conocíos! Darréu, voi asoleyar la mio versión de Gotes n’asturianu.


¿Manquen cuando esporpollen y se funden?

Acaben de dexar de ser la lluvia.

Enrieden nun recréu que confunden,

son gatinos d'un reinu qu’entá dubia,

 cuerren llibres per vidriu y per barandes,

estragales del llimbu ya abalorios,

síguense, pue qu’escuerren mientres andes,

diendo de soledá a los casorios,

p'amestase ya amase na so suerte.

Refugando en silenciu la so muerte.

miércoles, 14 de noviembre de 2018

L'osu Balmonte


Nun van consiguir que calle,
nin la noticia ye falsa,
que s’allegó un osu a El Valle
y bañara na so balsa.

Por acio de la llavaza
 ya'l so componente activu,
alluma güei pela faza,
esi osu radioactivu.

Illuminando la vega
ya’l regueru’l Regueral,
de la que llegó a Bixega,
tornó’l probe a Ferredal.

Sintiendo nun poder más
porquey faltaba aliendu,
algamara al fin Boinás,
nesi paraxe d’arriendu.

Nun viera per nengún llau
nin rastru del Arroxón,
sí’l Cauxa col arramáu
de la contaminación.

¡Qué burlla de paraísu,
quey vienden al turista!,
espotrexaba ensin rixu
polo que tenía a la vista.

Naide cuente que ye trola,
qu’esi osu de Balmonte,
da lluz como una farola
nesa llaceria de monte.

Va a ser en Cangas mañana
y pasáu será n’Ayande,
esfardanen la quintana
ensin torga y a lo grande.

miércoles, 7 de noviembre de 2018

TAMIÉN DE LLABORATORIU

(Nel 20 de güei)


     ¿El castellán tamién ye inventáu?, ¿el castellán ye de llaboratoriu? Les pallabres nueves d’esa llingua como podéis escuclar NA SEMEYA ígüense talamente como toles qu’amiesta l’asturianu; mentanto, les brigaes antibable nun reburdien un vierbu. Mientres DEPRIENDEN a la so inorancia, coles mesmes, aguardemos agora a qu’estos arrenegaos seyan a manifestase escontra la oficialidá del castellán.

lunes, 5 de noviembre de 2018

Fábules


Páxaros en xaules,
molinos eólicos,
escolinos n’aules,
malures y cólicos.

Llobos que faen mal,
pero taben antes;
hai na capital,
lleven blancos guantes.

Globalización,
efeutu llamada,
sobrepoblación,
¿yá nun pasa nada?

Nesti día a día
col ecoloxista,
sobra hipocresía,
¿garrarais la pista?

Les bolses cobraes
yá nun contaminen,
¿ye cosa del Faes?,
¿col plásticu finen?

Que baxa’l petroleu
del día a la nueche,
xuben el gasoleu,
tu a vender el coche.

¿Por qué lu ofrecieron,
si l’aire engochaba?,
los probes perdieron
y l’Estáu ganaba.

Toos son engaños,
como’l cuentu l’AVE,
tres cuasi vente años,
yá d’él naide sabe.