Lluis de Turiellos

Y un poeta orixinal, que ye una categoría a parte que dexa güelga propia nel camín de les lletres, que yá ye abondo. (Munches gracies, Lluis)

jueves, 19 de enero de 2012

El francés


Aprendí'l francés que pue deprendese mentanto'l bachilleratu, ensin maestros nativos y ensin trespandar a Francia. La verdá ye que daqué falsiaba porque nun aprendimos enforma bien. O'l sistema nun yera l'aparente o yéramos toos mui cortinos, amás de nun poner demasiao procuru nel escuru —poles semeyes antigües— métodu Perrier. Güei, dempués de munchos llustros, siento cantares franceses y esa llingua paezme un idioma abondo guapu. Falo dalgo más qu'enantes y entiéndome meyor coles franceses que colos franceses, sobre too coles nueves. D’otra mena, Francia tamién se m'abulta bramente afayadiza. Tuvi ocasión de faer un viaxe rescamplu a París y pudi comprobar “in situ” lu que m’albidraba d’aquella y seique aporfiaba un veceru arxentín sobre esa capital: Paris, Paris ye una ciudá maraviyosa; sicasí los franceses, los franceses son unos fíos de puta...Yo nun guardo esi refugu llexendariu escontra los galos; ye más, prestaríame que s’espardiera la nuesa rellación con ellos, por culpa de qu’en toles comunidaes convién llevase bien y los franceses son los nuesos fanegueros vecinos d’enriba.

No hay comentarios:

Publicar un comentario