Lluis de Turiellos

Y un poeta orixinal, que ye una categoría a parte que dexa güelga propia nel camín de les lletres, que yá ye abondo. (Munches gracies, Lluis)

martes, 26 de octubre de 2010

Rempuesta al mio bon amigu Xosé Nel


Rempuesta al mio bon amigu Xosé Nel, cabezaleru del Centru Asturianu de Madrid, sobro “el big bang del nacionalismu y una llingua llaboratoriu”, un alderique de Xosé Antón Colao a la Nueva España...

En Asturies hai “dalgunos” foriatos y fíos de foriatos, amás de “dalgún ranciu” nacíu en ciudá, que tan nenyuri —que non n’ayén—. Estos guilopos nun falen asturianu nin saben asturianu, y xingáis nun lu saber. Dientro d’esta clas de xente, hailos que reburdien ensin conocencia. Nun merez la pena nin retruca-ys; sicasí, voi dicite, amigu Nel, que l’asturianu esistía enantes del castellán (de la mesma mena, qu’Asturies ye anterior a Castiella) y ye una llingua romance na que remanecen pallabres prellatines. La única verdá ye que los nacionalistes lu emplegan; agora que, seique, lu falen munchos más non nacionalistes. El big bang tienlu, él, españando na so tiesta.

—¡Xosé Antón (José Antonio) esbaria Vd. como lu esclara'l so primer apellíu!, ¡la mio güela nun pisó, enxamás, un llaboratoriu!, ¡si nun-y presta vivir n’Asturies, marche!

—¡Xosefina, nun calezas muyer!

Un candial abrazu pa toos, Nel.

No hay comentarios:

Publicar un comentario