Lluis de Turiellos

Y un poeta orixinal, que ye una categoría a parte que dexa güelga propia nel camín de les lletres, que yá ye abondo. (Munches gracies, Lluis)

domingo, 22 de junio de 2014

¡DAI a la PARPAYUELA!


Oigo llingua’l to llamentu,
el llamentu d’un país,
onde’l rixu ta maurientu,
onde la escontra sufrís.

Siento, llingua milenaria,
turniaes de mala zuna,
encetada la cetaria,
al envís de cualquier bruna

qu'espierte yá al qu’apingaya,
que-y caltenga sollerte,
qu’a manes de refugaya,
sinón vas topar la muerte.

Que ye muncha la raxura,
que ye mala la inorancia,
qu’aforfuga la cultura,
per acio de xente rancia.

Que perdieron el xacíu,
que roblen nel sen contrariu,
qu’emburrien al desbentíu.
¡Tái xuníos a diariu!

Oigo llingua’l to llamentu…
¡Fala’l so acentu benditu!,
que ye verdá, que nun cuentu,
que nagua pol to gabitu.

2 comentarios:

  1. Pindesierra,encántame, coa facilidade que te expresas na nuesa Tsingua. you fai muitos anos que marchei de Cangas, e cústame un carrallo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muitas gracias, amigu. Esto ta en normativu. Lu de “Figos en Courias…” ta n’occidental, ye mui asemeyáu.

      Eliminar