Poesíes, cuentos y rellatos curtios n’asturianu qu’asoleyo davezu sofitando la nuesa llingua.
Lluis de Turiellos
jueves, 23 de septiembre de 2021
Mesa billateral
lunes, 20 de septiembre de 2021
Cuando escribas poesía...
lunes, 30 de agosto de 2021
Adulces
Cataluña asume la mayor liberación de peajes en plena operación diálogo
lunes, 9 de agosto de 2021
Pancín
Ayeri foi’l Día’l
Gatu,
mañana será’l del
Fatu,
al naide dicime nada
nun llanté yo esta
encoplada…
___________________
Soi fíu de Rufina,
vivo onde Pin,
mexo nuna esquina,
soi mui menudín.
Nun llavé’l focicu,
porque entá nun sé,
al ser pataricu,
polo que se ve.
Tampoco, los güeyos,
ando llagañosu,
refugo trafueyos,
carezo d’anoxu.
Soi pardu, soi pintu
y tamién mariellu,
anque non retintu,
blancu en pata y cuellu.
Soi de colorinos,
como arcu la vieya,
gusto a los neñinos,
a tola reciella.
Duermo nun requexu,
cúriame mio ma,
nun probara’l quexu,
de mamar me da.
D’entamu, nun platu,
güei m’apurrió Pin:
croquetes de gatu,
mestura y pancín.
domingo, 8 de agosto de 2021
La nota
Siguiera dando la nota por llibre. Acarretábanos
el Metro de Madrid a esaminanos a un llugar estrañu con caderalgos desconocíos
ya aventábemos la medrana cantando cantares de los guah.es d’aquella dómina.
Como tampoco calteníamos odiu nin xacíu pa odiar y en casa naide t'esclariara
lu que se careciera nun pasáu recién fora quien a sobresalir na asignatura del espíritu
de los otros. La ilesia encomendábate la
so doctrina ya arriendes nun me torgara de sacar una matrícula d’honor na so
relixón. Esa educación que mamara de los mios pas me consintiera falar con
xentes de dambos bandos y nun refugar a nengún paisanu por culpa de la so
tendencia; sicasí, fui yo mesmu’l que rindiera de los radicalismos y separtara
de les andeches cuando se falaba de política porque cavilgo que nun xenera más
qu’esi odiu que nunca amosamos nel nuesu llar.
jueves, 5 de agosto de 2021
La condición humana
¿Sois a creyer qu’allá pel añu de
1965 yera alumnu llibre? Pa mio idea, yo, enxamás tuviera esa condición, nin
siquiera la de notable que m’endilgara’l Secretariu del Tribunal que debía ser
abondo importante yá que s’imprentaba con mayúscules. Daquella había muncha
xente importante, armada y poderosa. Nós nada nun teníamos por culpa qu’al mio
pá−y
pañaren tolos cuartos qu’aforrara por allugase na faza contraria a la de los
ganadores de l’amarraza. Yéramos probes
de solemnidá y por nun tener nun teníamos nin envidia; sicasí, a naide pidíamos
nada. Nin que dicir tien que nós, escontra forga, tampoco robábamos. Anguaño
tol mundiu pide o envidia y cuasi tol mundiu roba o ocupa. Hai probes que yá
nun son de solemnidá, sinón que son d’oficiu. Ye’l casu que s’enteraron n’otros
países nos que nun tienen nengún respetu pa colos lladronos o pinxonos y se
vienen pa equí a arrampuñar en cuadriella. Ta perclaru qu’a la bonaz. De
resultes, la xente honrada paez que nunca será quien a espolletar, ensin querer
referime a los idealistes y políticos que camuden los sos ideales y el so odiu pol
puestín o'l dineru, o por dambes coses a un tiempu. Esta ye la “so” condición:
la condición humana. Podéis caltenevos argutos.
martes, 3 de agosto de 2021
Corquiéu y Ribeseya
Taba tancáu’l
Corquiéu,
el Corquiéu taba
zarráu,
col so chigre ensin
xaréu
y el paséu del cai
cambiáu.
Nin siquiera un
xaponés
cantaba Ribeseyana,
ye un mal añu, ye un
mal mes,
col andanciu na
solana.
Hai bien d’años que
nun diba,
calteníase La Guía,
cola virxe ellí
enriba
ya allá lloñe,
Guadamía.
Equí corrí la
noviada,
d’equí colara a Cuadonga,
aguantamos la boriada
y xubiéramos a Ponga.
Cavilgamos ente
peñes,
pela faza del
Infiernu,
qu’escaecimos
Tereñes,
Vega y el Camín en
ciernu.
Tornaremos otra vez,
como’l ríu pela
oriella,
onde cola mar se mez,
afayando en Ribeseya.
Pa entós tocará
Corquiéu,
anque seya n’Atalaya,
Lluci entonará d’abéu
y Pin esfrutará a
esgaya.
domingo, 1 de agosto de 2021
Al presidente de Perú
Tando yo la selmana pasada pel monte sintiera que’l nuevu presidente del
Perú de los peruanos espetara a los convidaos de piedra españoles na so toma de
posesión que “mientres los tres sieglos que pertenecieron a la corona española esta
dexó esplotar los minerales que sofitaron el desenvolvimientu d'Europa”. Ye’l
casu que, como la nuesa delegación nun aldericó nada, voi retrucar yo a esi cabezaleru
de tan escomunal sombreru…
Sr. Castiellu Tarrones: Los romanos, munchos sieglos enantes, yá
llevaben l’oru del noroeste d'España por tonelaes ya enxamás reclamamos nada nin a
los italianos nin a los suevos nin a los vándalos nin a los alanos. Anguaño,
una compañía del norte del so continente páñanos l’oru y contamina la faza per onde
estraye n’Asturies ya arriendes quier meter mano a la mayor reserva d’Europa occidental
d’esti metal, que tamién s’alcuentra nesta comunidá, ensin que la nuesa
alministración tampoco lu refugue. D’otra miente, repostia−y –por
si nun lu sabe−
que n’España (con cuasi 4 millones de paraos) viven más d’un cuartu de millón
de peruanos ensin colonizar, más otros dellos milenta nacionalizaos españoles. Por aciu d’ello se m’abulta que, dacuando en vez, l’ala del sombreru nun nos dexa
ver la viesca.
miércoles, 21 de julio de 2021
Muitas gracias
Como vien asocediendo davezu, la censura'l Feisbuc me torgóu d'estimar a bien d'amigos la súa felicitación pol miou cumpleaños. Por aciu d’ello voi dedicar esti poema a Marcelino Marcos Lindez, José Ramón Feito Lorences, Carlos Fernández Mayo, Manuel Angel Menéndez Iglesias ya outros paisanos de Tinéu que me felicitanon daquella.
Una maraviya,
la meyor d’España,
Tinéu por villa,
Tinéu por braña.
Con melguera vista,
ía la más tranquila,
anicia la llista,
el conde la enfila.
Ía la más galana
ya la más prestosa,
s’agüeya la Fana,
la nublina pousa.
Ta sobro un cairel,
pero ía una estrella,
arrogante, él,
la más guapa, ella.
Tinéu ía historia,
sou home, valiente.
Tinéu, la gloria
del nuesu occidente.
Na sienda del cielu,
Camín Xacobéu,
rosada por velu,
l’edén ye Tinéu.
Foi dende otra data,
cola cruz por signu,
blasón del pirata
ya esti’l nuesu
himnu.
Montes, praos ya
murias,
col verde a degüellu.
Suerte ser
d’Asturias,
más d’esti conceyu.
miércoles, 14 de julio de 2021
Sensibilidá
Fixéronme ayeri una endodoncia y la dentista, que yera abondo moza, tuvo qu’espetame tres veces l’aguya pa inyectame otres tantes l’anestesia y de resultes abuitame enforma la quexada. Darréu, la sida de la odontóloga dexóme entá más ablucáu y cavilgando: “Tien que me perdonar, pero ye que nun soi a finar cola so sensibilidá”.
martes, 13 de julio de 2021
Paeza bien o paeza
mal,
ensin nenguna
elección,
vacúnase nel Zendal
a esgaya de
población.
Ellí nel mediu de
nada
y abondo mal señaláu
llega la xente a
porrada
y aparca nel
escampáu.
Pa torgar la nueva
fola
va con paciencia
infinita
al Zendal a facer
cola,
onde−y
mandó la cita.
Alredor del so
perímetru
hai percorrer un
kilómetru,
tres pagar lo del
taxímetru
o venir de lloñe en Metru.
Pa nun rodiar l’hospital,
meyor eches un pigazu
y vas de nueche al
Zendal,
evitando ansí un
solazu.
jueves, 8 de julio de 2021
Alcordances de Les Alfombres
Al campu de Les Alfombres−y llamaben campu de La Sorda al otru llau de la Castellana. Ellí pasáramos de los meyores momentos de les nueses vides. Una de les muries separtaba esti terrén de la finca de Menéndez Pidal, onde de cutiu se nos encolaben los balones. Teo prometíu dir a la fundación que lleva’l so nome p’aportar enmarcada esta poesía en castellán a la casa muséu d’esti renomáu payariegu. Bien de tiempu depués alcuérdome que’l mio bon amigu Vital, de La Pontecastru Tuña, acarretara al maestru nel so taxi y cuntárame como mientres el trayeutu aquel home menudín pruyía porque−y cuntara coses d’Asturies…
Otra vez que se ha
encolado,
que se ha encolado el
balón,
al jardín o a su
tejado,
¡eche el balón don
Ramón!
Que se encoló por
desliz,
¿acaso no le da
pena?,
como poema del Cid,
vuélvalo doña Jimena.
Desde el campo de la
Sorda,
llamado de las
Alfombras,
junto al taller que
las borda,
de los muros, en sus
sombras.
Seducido por su casa
y por el bello olivar
de vez en cuando
traspasa
y allí quisiera
quedar.
Por tanto tiempo a su
vera,
como tantos que
jugamos
de verano a
primavera,
cuando faltó le
lloramos.
Al pasar por esa
zona,
aún hoy huele a
romero,
pero el tiempo no
perdona,
bien lo sabe el
romancero.
Este paisano más
lerdo
le ruega de corazón,
anclado en aquel
recuerdo:
¡Eche el balón, don
Ramón!
martes, 6 de julio de 2021
Morriera Mierdina
Hai cuantayá que se lu
alvertía: ¡Nun trespaséis la puerta porque fuera ta’l mundiu!, ¡nun trespaséis
la puerta porque fuera ta’l mundiu…! Elles paecíen garrar el mensax y se
calteníen per dientro de la muria, pero Mierdina foi camudando prudencia por atrevencia
ya entamó a surtir cola fin d’esplorar esi mundiu desconocíu. Rufina, la so ma,
paecía enfocicar por ello yá que dexó d’afalagala; sicasí, hai más d’una
selmana que la so fía empecipiara, ensin cuntar con ella, a faltar a la hora
del almuerzu y de la xinta. La teo visto dir con otru gatu nuevu y metese nel
terrén d’enfrente. Quiciabes ellí s’alcuentra la causa de la llaceria. Dende va
unos díes la muxina nun salía, nun comía y quexicaba al altu la lleva. Güei, de
la que llegué, topémela muerta a la solombra una figal. Tou faía presumir que
morriera envelenada. Hai bien de tiempu que se lu encamentaba: ¡Nun trespaséis
la puerta porque fuera ta’l mundiu…! Lu que nun−yos
esclarié ye que ta llenu de castronos.
domingo, 4 de julio de 2021
Necios
martes, 29 de junio de 2021
Fartu
Fartu yá de tar fartu
yá me cansé
d’entrugar neciu al
mundiu por qué y por qué.
La rosa de los
vientos va agabitar
y dende agora vais
veme namái suañar,
pente'l cielu y la
mar
marafundiar.
Como una sierpe de
blima y de papel,
nalaré tres la ñube
pa se−yos fiel:
a los montes,
regatos, al sol ya'l mar.
A ellos que
m'enseñaron a esmigayar.
Soi palombu torcaz
ya un bon rapaz.
Nun me siento foriatu
en nengún llugar,
onde haya llume y sidra tengo'l mio llar.
Y pa nun escaeceme de
lo que fui
la mio patria y la
gaita les llevo en mi,
dambes les acarreto
sobro la piel,
nunca’l fardel.
Nun llarimes en
cuenta vaya a quedar,
dístime’l gran ciñu
que tu sabes dar.
la solombra que na
tarde da una paré
y l’oruxu qu'a esgaya
echástime, ne.
Que más pue ofrecer
una muyer.
Ye mui guapu partir
ensin dicir adiós.
Bien sele la mirada,
cruciar los dos.
Si daveres me
busques, m’atoparás,
ye abegosu'l camín
p’agüeyar p’atrás.
Que más da, que más
da,
pequí o allá.