El
cenciellu poema de la entrada anterior con namái que selce versos agrupaos en
cuatro estrofes ye una de les poesíes más curties qu’asoleyara. Sicasí, sigue
les normes de la métrica, rima en consonante, amuesa dellos recursos
lliterarios ya inclúi la novedá d’amestar la llingua asturiana ya’l francés nel
so desendolcu. Esa pequeña xera algamara sólo 25 “me gusta” y 7 “m’encanta” nel Feisbuc por
culpa de que ye d’un autor ensin consagrar. Si fuera de cualesquier afamáu –magar
que nun tuviera nin puta idea de poesía−, los afalagos se multiplicaríen,
cuidao que l’aprobación xeneral precisa del consentimientu de la fama qu’afita
la calidá d’anguaño. Como anecio n’espublizar na Rede por aciu de sofitar l’asturianu,
resalvaré la llaceria y la cafiante hipocresía ya aporfiaré col envís.
No hay comentarios:
Publicar un comentario